Šjor Jure

Spomenuto je kako su se na gornji boj djedove kuće, poslije milicionera i njegove drugarice, uselili šjor Jure Gabelić i njegova žena, sad valja dodati: jedna od sedam sestara iz doma Ante Škarice, kojega smo u ljetopiščevoj bilješci iz kolovoza 1938. već upoznali kao povjerenika Seljačke Sloge i zaljubljenika u pučku prosvjetu. Kako su se njih dvoje – blagi, dugački Dalmatinac iz Vrboske na Hvaru i jedna od okruglastih Škaričinih kćeri – našli i sastavili usred Bosne u prvim poratnim godinama, to ostaje izvan djetinjega znanja i pamćenja. Tek, u tom se pamćenju sasvim mutno zadržala naznaka da je Gabelić, službujući pri nekom nadleštvu u Banjoj Luci, naivan a sklon vinu i društvu poslije posla, navučen od čaršijskih majstorā pa optužen za pronevjeru novaca, najprije malo odležao a onda po kazni stigao na službu u Varcar. U kulačku kuću s dvije neprijateljske ratne udovice i njihovom djecom, nakon tjeskobe s milicionerom, njihov dolazak unio je mir. Brzo su nam postali nešto između bliskih prijatelja i daljih rođaka. Stara fotografija je dirljiva: u bašči, sred nepokošene trave pune poljskoga cvijeća, troje djece jedno drugome do uha a nad njima šjor Jure, izdužen do neba, s blaženim osmijehom na licu. Diskretan i uljudan, uvijek s kravatom i pod šeširom na ćelavoj glavi, šjor Jure je djeda i baku trajno oslovljavao s vi: šjor Matija i šjora Marija. Rado je citirao talijanske i latinske poslovice, sjećajuć se gimnazijskih dana i profesora, ali ničega arogantnog u tomu nije bilo, samo meka nostalgija. Volio je pričati smišne lokalne otočke prispodobe i rivalstva, kako se Hvarani i Bračani spore oko nekakvoga škoja, pa ga vežu konopcima i potežu svatko na svoju stranu. Navijao je i zdušno agitirao za Hajduk, a djed se na svoj priprosti bosanski način šalio s njime: „Ma, sve mu valja, al' mu, brate, ne valja ime, u nas je 'ajduk lopov.“ Beara, Matošić, Vukas, Kokeza, Broketa, Šenauer - ta imena je izgovarao zaljubljeno. Šjor Jurina ljubav za Hajduk donosi među klince u katoličkoj Podma'ali živost: jedni za Dinamo, drugi za Hajduk, a jedno i drugo je naše pa sukob nema poganu i opasnu pozadinu. I ovi drugi imaju imena za izvikivanje: Wölfl, Horvat, Crnković, Ž. Čajkovski, Benko, Mantula... Uvijek smo nekako osjećali da u njegovoj ljubavi nema nogometa ni znanja o nogometu, nego je to tuga izgnanika, oblik čežnje za za morem, za zavičajem. Uzdisao je: „E, da je poć' doli!“, a naročito bolećivo kad bi ga, na dan isplate plaća, bezdušni kolege zadržali u kafani i pelješili, pa bi žena – ona malena i okrugla, on dugačak i tanak – pošla po njega i gonila ga pred sobom kući sve zaskakujući se i lupajući ga po leđima: „Pjano jedan, sram te bilo!“ On bi se samo prostodušno smiješio i poslušno teturao pred njom. Između šjora Jure i tasta mu Ante, koji se preselio u Jajce nakon savezničkoga bombardmana 1944. kada je stradala njihova kuća ispod vakufskih dućana na Kolobari, bilo je sličnosti ne samo po bezubom šuškanju pri govoru, već i po unutarnjoj blagosti koja im je na isti način zarila s lica. Za nepokolebljivoga radićevca i mačekovca nikakav značaj nije imalo to što se cijeli svijet preokrenuo na glavu: on je i u tom novom svijetu tjerao svoje – pučku prosvjetu s vjerom u nauk braće Radić. Pamtiš njegove dolaske kod kćeri: u jesenji kišni dan, recimo, on se pojavljuje uz ulicu, ide sporo a o ramenu mu, povezani debljom kanafom, sprijeda i straga vagaju dva kufera. Puni su knjiga: pučki kalendari, pjesmarice, poljoprivredni priručnici i druge poučne i povijesne knjige, djela Antuna Radića, Šenoe, Ðalskoga, Kovačića, Kumičića, Kozarca, Nazora, Turgenjeva, Tolstoja. To je on s jedne od svojih prosvjetnih tura po varcarskome kraju svratio kod zeta i zabrinute kćeri da se osuši i odmori, da sa starim prijateljem Matijom popije rakiju i progovori, pa da krene dalje, po planu. Djed, okorjeli realist i pragmatik, ne razumije tu sudbinu nikako, pa je i sažaljiv i podsmješljiv, ali i topao i pun respekta. Od svih knjiga njega možda zanima tek kalendar, jer su u njemu mjesečeve mijene i godovi važni za zemlju i blago, a ima i prazne rubrike za upisivanje datuma: kad kojoj kravi dolazi otelívo, kad je komu što plaćeno, kad tko treba da vrati dug i koliko, kad su otišle junice i ovce na selo pòd kesim, dok baka uvijek ponešto odvoji za se. Tako si, recimo, iz njezinih ruku i uz njezine suze dok ti daje svoju preporuku i tumačenje, saznao za pisca Gorkoga i dobio na čitanje njegovu veliku knjigu Mati. Nije šjor Jure bio od onih kojima se ostvaruje, samo od onih što usrdno sanjaju. Tako mu je tek po smrti uspjelo poć´ doli: umro je u Varcaru i ukopan na Ćeliji, pa su ga rođaci, znajući želju mu veliku, kasnije prenijeli i sahranili u Vrboskoj.

Ivan Lovrenović